sábado, 9 de outubro de 2010

O português padrão ! Ou patrão ?

 Assinalados com X no mapa estão comunidades, com mais de 100 mil pessoas cada, de imigrantes lusófonos fora dos 8 países de língua portuguesa ou de Macau, Goa e Galiza. Comunidades nos EUA, EuRopa, CaNadá, África do Sul, VEnezuela, ArGentina e Japão. http://joaoxms.sites.uol.com.br/

Rui Martins
‎"A língua portuguesa é hoje a quinta mais falada do mundo, o terceiro idioma europeu usado fora do Velho Continente e, finalmente, a nona língua na Internet, sendo portanto identificada como um valioso património cultural, político e mesmo económico."
(...)
*
*
13 pessoas gostam disto.
*
o
CSMQue é um património único e insubstituível parece não haver dúvidas, pergunto-me é o que tem sido feito de relevante para a preservar de forma digna?
há 9 horas ·  v
o
Victor Nogueira Por Portugal, pouco. Pelo Brasil e Angola, muito !
há 9 horas · 
o
(...)
o
MLP
Não é estranho que uma língua falada e escrita por todos os países dos PALOP seja apodada de português europeu e que o dialecto de iletrados brasilês seja chamado de português do Brasil? Iletrados, sim, pois que nem uma frase na interrogativa sabem construir correctamente e como nas outras línguas latinas, só isto para não inserir aqui uma lista interminável de casos idênticos. O português falado na maioria dos países tem o nome real de **português padrão**. A Academia de Letras do Brasil assinou os anteriores acordos ortográficos, mas os governos nunca os ratificaram, donde a culpa do estado a que o brasilês chegou é dos políticos. Então querem agora que sejam os outros países a emendar o que eles fizeram de errado e aceitar tais crimes da língua?!
há 18 minutos ·
o
Victor Nogueira
A lingua evolui e adapta-se. Experimentem ler um texto das cantigas de amigo ou do século XVI no estado genuíno e vejam se conseguem entendê-lo! Vamos então em nome da pureza voltar a ler e a falar dessa maneira? Haja ou não um português padrão, que se ficar estático se transformará em língua morta. E quando falamos de se exprimirem em português, de que portugueses falamos? Da elite cultural de Lisboa ou do Zé Povinho e das telenovelas ou noticiários televisivos e radiofónicos ? Segundo vejo em reportagens o pé descalço angolano expressa-se melhor que a maioria do Zé Povinho ! E o o português falado no Brasil
há 6 minutos · 
o
Victor Nogueira ‎.. o português dos escritores moçambicanos, brasileiros ou angolanos é muito mais rico do que o de Portugal. Esta arrogância intelectual e colonizadora que não vê que a sobrevivência do português não está num país envelhecido e em vias de extinção, como aliás a Europa, com saldos demográficos negativos, mas em países jovens e com futuro ! Como o Brasil !
há 2 minutos
.
#
MLP
Falta de compreensão, de conhecimentos de filologia e do que é a cultura, uma qualquer cultura de qualquer país? Confundir a gramática com a evolução, para a qual há e sempre houve regras? Pretender falar «americano» para ser gozado como os... portugueses são a fonte de risota nos corredores da UE em Bruxelas? Confundir e misturar ainda cultura com demografia? Ou tomar o que se comeu ao jantar pela origem duma dor num pé por ter dado um pontapé numa pedra? Pôr completamente de parte ou ignorar que nos países com povos mais cultos, aqueles que seguem tais princípios e falam e escrevem mal são literalmente tomados como ignorantes e nem se lhes dá importância? Passar em branco o facto de que por c, o pedantismo é tomado como uma qualidade?

Isto foi publicado há vários dias vários dias:
.
O português, como todas as outras línguas, umas mais, outras menos, afastou-se do seu original, não por ser uma língua viva, como tantos que ignoram a realidade nos querem convencer, mas pela mesma razão de todas as línguas: o uso por analfabetos, iletrados, ignorantes e pedantes vai-as transformando através do tempo/uso.

O que regula uma língua é: A tradição, como o povo a fala e a etimologia. O resto nem importância tem, não vale a pena falar como a criançada (que não são adultos) fala, nem nas cidades mais populosas. A este propósito, ainda que alfacinhas e tripeiros pretendam ignorá-lo, em Coimbra e no centro do país é em graal onde ainda melhor se fala.

O que se deve perguntar é porque é que os governos brasileiros não legislaram sobre os principais acordos ortográficos anteriores celebrados entre aqueles que melhor sabem sobre as línguas e por eles assinados: A Academia de Letras do Brasil e a Academia das Ciências de Lisboa. É AQUI QUE RESIDE A CAUSA DO PROBLEMA E NEM SE COMPREENDE POR QUE É QUE AQUELES QUE O CUMPRIRAM DEVEM AGORA ADMITIR E ASSIMILAR OS ERROS CONCEBIDOS PELOS INCUMPRIDORES A ISTO É QUE NOS DEVEMOS REFERIR.

Mais: Não podemos muito bem conviver com as duas variantes da língua, tal como os ingleses o fazem?. Porque adoptar e fazer nossos os erros dos outros?

Quanto ao Brasil, é um grande país e tudo o que tem é semelhante ao português, tanto no melhor como no pior. Como é muito maior...Ver mais
há cerca de uma hora · GostoNão gosto
#
LL
"A minha pátria é a língua portugesa" (de Portugal, entenda-se) - Bernardo Soares
.
E com esta, com a vossa licença ou sem ela, saio de mansinho.....devo andar a ver novelas a mais, chiça!!!!!
.
Senhor, perdoai-lhes que eles sabem bem o que escrevem..........
há cerca de uma hora · GostoNão gosto · 1 pessoa MLP gosta disto.
#
Victor Nogueira Leio o longo texto de de MLP e tenho dificuldade em descodificá-lo. Eu dei a minha opinião. MLP defendeu a sua dama. Ao Rui agradeço que o seu espaço permita debates. E saúdo o Rui por isso !Por mim, este assunto está encerrado ! MLP, um aperto de mão à despedida :-)
.
há 42 minutos · GostoNão gosto · 1 pessoa MLP  gosta disto.
#
MLP  ‎@ Victor Nogueira
Obrigado, melhores cumprimentos e bom domingo.
há 4 minutos
..
O Português no Mundo - Victor Nogueira
.

Sem comentários: